Другой мир


Автор: Aeryn Alexander
Переводчики: Viola & Анжелика Вегерле
Бета: Нари
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Северус Снейп / Гермиона Грейнджер, Ремус Люпин / Джинни Уизли
Жанр: romance
Summary: Взрыв в кабинете зелий приводит к невероятным последствиям. Гермионе, Джинни, Снейпу и Люпину открываются новые ужасные тайны Хогвартса. Тайны, которые они предпочли бы не знать.
Предупреждение:Фик написан до выхода 6-й книги, так что теперь это АУ.
Комментарий: Разрешение на перевод получено. Оригинал тут.
Disclaimer: Все права на персонажей, сюжеты и прочее остальное - у Дж.К.Роулинг. Не претендуем, не извлекаем выгоды.
Размещение: С разрешения переводчиков.




Глава 1,
в которой две гриффиндорки бродят по школе после отбоя

Все началось со слов: «Ну что? Покажем им?», сказанных семикурсницей-гриффиндоркой Гермионой Грейнджер своей подруге-шестикурснице Джинни Уизли. Их приятели – Гарри Поттер и брат Джинни – Рон закатили глаза. Ну, Рон во всяком случае, у Гарри манеры были гораздо лучше.

– Пойдете без плаща-невидимки? Так просто спуститесь на кухню и стащите оттуда немного еды? – с сомнением в голосе поинтересовался Рон.

Предположение, что Гермиона и Джинни, будучи девушками, не могут достаточно ловко совершить кражу, обе гриффиндорки сочли оскорбительным. Особенно после того, как припомнили, во скольких удачных приключениях они обе участвовали и сколько раз Гарри и Рон попадались.

– Именно, Рон. И ваша дурацкая карта нам тоже не нужна, – заявила Гермиона, презрительно посмотрев на Карту Мародеров в руках благоразумно помалкивающего Гарри.

– Угу, – вяло согласилась Джинни. Она, конечно, поддерживала подругу в стремлении доказать мальчишкам свое превосходство, но в то же время ей ужасно хотелось взять с собой карту.

– Отлично! Тогда – вперед! Мы будем с нетерпением ждать вашего победного возвращения, – Рон насмешливо поклонился и взмахом руки указал на дверь.

– Удачи! – сказал Гарри вслед гордо удаляющимся девушкам.

– Она им еще как понадобится, – усмехнулся Рон, указывая на фигурку мистера Филча на карте. Тот находился как раз между кухней и только что вышедшими за пределы Гриффиндорской башни искательницами приключений.

* * *

Старосты редко патрулировали коридоры школы после полуночи, оставляя сомнительное удовольствие ловить учеников во время шалостей или любовных свиданий мистеру Филчу и его кошке Миссис Норрис. В этом году пышным цветом расцвели многочисленные романы между представителями Равенкло и Хаффльпаффа. Всем это казалось ужасно романтичным, особенно если вспомнить безвременную гибель три года назад Седрика Диггори – возлюбленного прелестной равенкловки Чжоу Ченг. А вот лишенного романтизма завхоза нисколько не тяготили несколько дополнительных кругов по коридорам Хогвартса, особенно когда ему все-таки удавалось поймать кого-нибудь. Правда, все знали, что истинное удовольствие мистер Филч получает, только когда ему попадается гриффиндорец.

Гермиона и Джинни на цыпочках спустились по лестнице и начали осторожно продвигаться в сторону кухни. В той части замка работа кипела и днем, и ночью, домашние эльфы словно и не нуждались в сне или каком-либо отдыхе.

Темно было, хоть глаза выколи, но девушки не рискнули зажечь свет, они вовсе не хотели попасться, хотя такая угроза приятно щекотала нервы. Ведь это было прежде всего игрой, пусть и небезопасной. На самом деле ни одна не стремилась быть пойманной Филчем, а уж тем более, упаси Бог, профессором Снейпом, который тоже часто патрулировал коридоры по ночам. Плюс сегодня дежурным преподавателем был профессор Люпин, который уже второй года как снова вел ЗОТС. Гермиона представляла, как он был бы разочарован, если бы их с Джинни поймали бродящими по школе после отбоя, и уж тем более, если бы он еще и сам их поймал...

Когда девушки подходили к коридору, ведущему в подземелья, они увидели неподалеку мерцающий свет факела и длинную тень. Судя по негромкому бормотанию, это был ни кто иной, как Филч, разумеется, вместе со своей кошкой. Джинни лишь приглушенно пискнула, когда Гермиона запихнула ее в оконную нишу. Оставалось надеяться, что зловещая парочка не свернет в их сторону. Завхоз мог бы их и не заметить, даже пройдя в двух шагах, но Миссис Норрис, будучи кошкой, с легкостью обнаружила бы обеих нарушительниц несмотря на темноту.

Девушки затаили дыхание в надежде, что им все-таки повезет и Филч пойдет другим коридором или вообще вернется назад.

Но звук тихих, крадущихся шагов постепенно приближался, Гермионе казалось, что она слышит, как цокают по каменному полу острые коготки. Этот звук вогнал ее в дрожь; несмотря на всю свою любовь к кошачьему племени, девушка не испытывала нежных чувств к Миссис Норрис. Было в этой кошке что-то особенно неприятное.

Глаза перепуганной Джинни стали уже как плошки, когда из темноты вдруг раздался шелковистый голос, от которого даже у самого храброго ученика кровь стыла в жилах.

– Мистер Филч, на два слова, пожалуйста.

«Профессор Снейп! Господи, пошли нам удачу!» – мысленно взмолилась Гермиона, все еще надеясь, что Снейп и Филч вместе спустятся в подземелья или свернут в другой коридор. Тогда девушки могли бы все-таки прокрасться на кухню или хотя бы удрать назад, в Гриффиндорскую башню. Причем, судя по перепуганному виду Джинни, второй вариант был более чем вероятен.

– Да, профессор? – голос Филча послышался всего в двух шагах от убежища девушек.

– Я знаю, что на завтра у вас запланирована уборка в подземельях, но мне нужно закончить зелье для нашего «дорогого» монстра. Не могли бы вы отложить уборку на денек? – голос Мастера Зелий звучал еще более ехидно, чем обычно.

Гермиона и Джинни буквально кипели от злости, слушая такую характеристику их любимого преподавателя. Ну и что, что Люпин оборотень, это еще не дает Снейпу права называть его монстром. Обе девушки прекрасно знали, что Мастер Зелий просто не желал простить тому некоторых юношеских обид, к которым, правда, не так давно добавилось несколько свежих.

– Пожалуйста, профессор, – ответил Филч. Снейп был, возможно, единственным человеком в Хогвартсе, с которым завхоз разговаривал относительно вежливо. Не считая Дамблдора, разумеется. – Я представляю, какая это сложная работа, – добавил он.

– Разумеется. Это особенное зелье, его приготовление требует огромной тщательности. Но его очень трудно хранить... поэтому мне приходится часто его готовить, – слизеринский декан вздохнул.

Гермиона подозревала, что Снейп может говорить о своем искусстве часами, не важно, слушают его или нет.

– Вы просто святой, профессор, – сочувственно сказал завхоз. – А я вот делаю обход. Интуиция подсказывает мне, что сегодняшний вечер будет продуктивным... Наверняка попадется Поттер или хотя бы Уизли.

– Желаю вам удачной охоты, мистер Филч. И если вы кого-то из них поймаете, будьте так любезны, назначьте им отработку у меня, – усмехнулся Снейп.

Слова были произнесены с такой непередаваемой интонацией, что Гермиона и Джинни легко представили себе глумливую гримасу, которая в этот момент исказила лицо Мастера Зелий.

– С удовольствием, профессор. Вы – единственный, кто серьезно относится к нарушениям школьных правил, – завхоз говорил громче, чем прежде, видимо, уже в спину уходящему собеседнику. Прислушавшись, девушки действительно услышали, как тот спускается по лестнице в подземелье. Они вздохнули было с облегчением, но вдруг поняли, что Филч двинулся прямо в их сторону.

Джинни чуть не закричала, когда завхоз и Миссис Норрис оказались напротив их укрытия. Гермиона прижала подругу к стене и кинула на нее взгляд, говоривший: «не трусь, мы же гриффиндорки, мы самые смелые в мире». Джинни закусила губы и попыталась хоть на пару минут соответствовать образу смелой гриффиндорки. Это было нелегко, с самого первого года в Хогвартсе она панически боялась Филча.

Завхоз, не заметив нарушительниц, прошел мимо, но Миссис Норрис, следовавшая за ним, остановилась. Глаза кошки вспыхнули в свете факела, она издала негромкое, даже удивленное мяуканье, которое, однако, прозвучало для девушек, словно вой сирены. Они услышали, как Филч остановился, а потом пошел назад. Миссис Норрис сторожила их, готовая в любой момент кинуться следом, если нарушительницам придет в головы бежать. Однако те даже и не рассматривали этот вариант, они прекрасно понимали, что попались.

– Кто у нас тут? – протянул завхоз, в его глазах светилась маниакальная радость. – Ага, две гриффиндорки вне своих спален после отбоя. Вам негде проводить вечера? Прекрасно! Это я могу вам устроить, вы будете проводить их на отработке у профессора Снейпа, по крайней мере до конца этой недели. – Он в упор посмотрел на Джинни. – И я надеюсь, он найдет для вас достаточно неприятную работу.

Гермиона шагнула вперед, закрывая собой подругу. Ее злила та ненависть, которую Филч испытывал к Джинни со времен истории с Тайной комнатой, когда пострадала его обожаемая Миссис Норрис.

– Оставьте ее в покое.

– Очень смело, мисс Грейнджер, но этим вы только заработали себе еще один день отработки. Я бы на вашем месте думал, прежде чем вылезать вперед, – со злобной ухмылкой проскрипел завхоз.

Он повел обеих нарушительниц в свой кабинет, где тщательно оформил их задержание.

* * *

Девушки молча шли в Гриффиндорскую башню, чувствуя себя очень несчастными. Джинни оставалось только надеяться, что мама не пришлет ей вопиллер, она их еще ни разу не получала. Когда они добрались до портрета Толстой Дамы, девушка так горько вздохнула, что Гермиона решила ее немного подбодрить.

– Не расстраивайся, Джинни. Мы будем ходить на отработки вместе, это уже не так плохо.

– Ага, к Снейпу. Что может быть хуже?

Гарри и Рон встретили их несколько самодовольными взглядами, особенно Рон. Джинни подумала, что это невыносимо – иметь старшего брата, который учится в той же школе.

– Мы внимательно следили за вашими передвижениями, – сказал Рон, помахивая Картой Мародеров, – все было прекрасно, пока вы не дошли вот до этого места. Здесь вы, видимо, услышали или увидели Филча и спрятались вот в этой нише, – он водил пальцем по карте. – А здесь выполз из своих подземелий этот сальный мерзавец. Потом мы уже подумали, что вы выпутаетесь, но этот гад вернулся в подземелье, а Филч вместе со своей котярой двинулся в вашу сторону. И бац! Вы попались! – Он с хохотом хлопнул ладонью по карте. – Мы знаем, что Филч водил вас в свой кабинет, записывал ваше нарушение, не знаем только одного – сколько дней вам придется ходить на отработку.

– Очень смешно, – Гермиона раздраженно поджала губы.

– Ну и?

– Джинни получила четыре вечера в компании Снейпа, а мне достались все пять. Доволен?

Лицо Рона вытянулось, юноша выглядел искренне расстроенным.

– Извини... Мне и в голову не приходило, что вам придется отрабатывать у этого скользкого гада. Я думал, вас просто отправили чистить школьные награды или помогать мадам Помфри.

– Простите нас, девочки, – не менее искренне сказал Гарри.

– Вы тут ни при чем. Нам надо было быть поосторожнее, – Гермиона тряхнула головой. – Ну и ладно! Не повезло, так не повезло, со всяким бывает.

– Как вы думаете, мама пришлет мне вопиллер? – Джинни обращалась прежде всего к Рону, которого уже можно было считать экспертом – за время учебы он умудрился трижды получить эту пакость.

Молодой человек посмотрел на готовую разрыдаться сестру и довольно ехидно сказал:

– Нет, конечно! С чего она будет посылать своей дорогой дочурке вопиллер всего лишь за обычное взыскание?

Гермиона закатила глаза.

– Пойдемте спать. Думаю, для одной ночи приключений уже достаточно.

~ читать дальше ~



обсудить на форуме

Hosted by uCoz