Другой мир


Автор: Aeryn Alexander
Переводчики: Viola & Анжелика Вегерле
Бета: Нари
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Северус Снейп / Гермиона Грейнджер, Ремус Люпин / Джинни Уизли
Жанр: romance
Summary: Взрыв в кабинете зелий приводит к невероятным последствиям. Гермионе, Джинни, Снейпу и Люпину открываются новые ужасные тайны Хогвартса. Тайны, которые они предпочли бы не знать.
Предупреждение:Фик написан до выхода 6-й книги, так что теперь это АУ.
Комментарий: Разрешение на перевод получено
Disclaimer: Все права на персонажей, сюжеты и прочее остальное - у Дж.К.Роулинг. Не претендуем, не извлекаем выгоды.
Размещение: С разрешения переводчиков.




Глава 2,
в которой происходит то, чего никто не ожидал

~ вернуться назад ~

Следующим утром за завтраком Гермиона и Джинни заняли свои привычные места за столом Гриффиндора. Наслышанные от Гарри и Рона о неудачной ночной вылазке и грозящем девочкам наказании ученики бросали на них сочувственные взгляды. Перспектива провести почти неделю на отработках у Снейпа ужасала большинство из них.

- Как считаете, что он заставит вас делать? – спросил Симус Финнеган. В прошлом году он умудрился заработать взыскание у Филча и теперь избегал нарушения школьных правил как огня.

- Думаю, ничего ужасного, - ответила Гермиона, желая подбодрить Джинни.

Двое слизеринцев в коридоре пытались напугать бедную младшую Уизли рассказами о препарировании живых котят. Гермиона была уверена, что это полная чушь, но Джинни, судя по ее бледному лицу, им поверила. Она вяло ковырялась в тарелке, пока Рон не ткнул локтем ей в бок, пообещав, что пожалуется матери на ее аппетит. Только после этого девочка съела несколько кусочков яичницы.

- Может, вы легко отделаетесь и будете варить зелья для мадам Помфри или что-нибудь еще такое. Вы же справитесь с таким заданием даже с завязанными глазами, правда? – ободряюще сказал Рон. Он все еще очень переживал, что отправил младшую сестру бродить по замку после отбоя, прямо в руки мистеру Филчу. Не говоря уж об ужасной отработке у Снейпа.

- Конечно, - ответила Гермиона, у которой с завтраком не было никаких проблем. Она училась последний год и уже практически не боялась Снейпа, в отличие от Джинни. Фактически, она испытывала к нему сдержанное уважение. Как к учителю. – Наверняка будет что-то подобное. Варить зелья для очистки ран всегда довольно интересно и даже увлекательно.

- Не надо меня успокаивать. Я знаю, это будет ужасно, но я справлюсь, – сказала Джинни, мрачно глядя в тарелку. – В конце концов, это всего на пару часов. Не целая же вечность.

В классе зелий было тихо, когда Гермиона и Джинни пришли туда вечером, покоряясь судьбе – отработке с неприятным профессором. Гарри и Рон провожали их до подземелий с мрачными лицами. Все четверо были верными друзьями, вроде Мародеров, и если что-то ужасное случалось с одним из них, это касалось всех. Хотя потом мальчики вернулись в гостиную, они чувствовали себя, будто тоже получили отработку.

А вот у девчонок действительно была отработка с профессором Снейпом. Когда они вошли в его святую святых, до их ушей донеслось тихое бульканье зелий. Перед глазами предстал Снейп, склонившийся над котлом и с сосредоточенным выражением лица добавляющий ингредиенты. Он, похоже, и не заметил, что за ним наблюдают. Тонкие руки, добавляющие в зелье аконит, двигались со скоростью и изяществом, которые приходят только с опытом. Если бы этот человек не вызывал такое беспокойство, а возможно, и ненависть у девочек, больше у Джинни, чем у Гермионы, они бы были очарованы увиденным. Гермиона признавала, что его способность создавать сложные зелья была драгоценным даром и истинным талантом.

На мгновение Гермионе показалось, что на его губах заиграла улыбка. Она странным образом смягчила черты и заставила профессора казаться менее ненавистным, менее высокомерным и почти человечным.

Поняв, что за ним наблюдают, он поднял голову и увидел девочек.

- Хватит пялиться. У вас полно работы, - сказал Снейп. Посмотрев в его темные глаза, Гермиона быстро отвела взгляд.

Им казалось, что прошла уже целая вечность, пока они под пристальным взглядом Снейпа, наблюдавшего и за ними, и за варящимися зельями, чистили котлы. Это не были обычные сосуды для приготовления зелий. Это были котлы, над которыми, по словам Снейпа, поработал Лонгботтом, и в котлах были все признаки плохо приготовленных зелий с затвердевшими остатками ингредиентов. Многие из них начинали испускать сильную вонь, когда их подставляли под воду или пытались очистить заклинаниями. Кожа на руках девочек быстро потрескалась и покраснела, ногти ломались, пока они молча выполняли нудную и неприятную работу.

- Не знал, что у тебя сегодня будут помощницы, Северус, - раздался у двери приятный, но усталый голос.

- Люпин, полнолуние только завтра. Что ты тут делаешь? – недовольно спросил Снейп, оглянувшись на стоящего в дверях оборотня.

- Просто заглянул, - ответил Ремус. - Ты варишь мое зелье?

- У меня еще есть небольшой запас, но сейчас – да, я варю дополнительный котел, – ответил Северус. – На случай, если меня неожиданно вызовут и… - он замолчал. Его глаза блеснули, когда он понял, что едва не проговорился.

Гермиона вздрогнула, поняв, что Снейп имел в виду – если его вызовет Волдеморт и не позволит вернуться живым. Тогда остальные обязанности окажутся выполненными. Он просто констатировал факт, в его словах не было жалости к самому себе, но Гермиона почувствовала к профессору нечто вроде сострадания.

- Спасибо, Северус, - кивнул Ремус.

Он подошел ближе, посмотреть, как Снейп помешивает приятно пахнущее зелье.

Произошедшее дальше можно назвать прихотливой насмешкой судьбы. Мелькнув перед глазами, бутылка с очищающим зельем, содержащим мощную смесь контрагентов, выскользнула из мокрых рук Джинни и взлетела в воздух. Гермиона резко повернулась, пытаясь подхватить бутыль, и опрокинула котел с засохшими остатками неудачного зелья и пенящимся очищающим раствором. Вонючая смесь выплеснулась в котел с анти-ликантропным зельем, окатив профессоров Люпина и Снейпа. Злополучная бутыль отскочила от руки Гермионы к Ремусу, который почти схватил скользкий стеклянный контейнер. Профессор Снейп, несмотря на его отмеченные ранее скорость и изящество, провозился слишком долго. Бутыль, не говоря уж о судьбе, имела свои собственные планы. Ремус поскользнулся на скользком полу и врезался в стол, на котором созревало зелье, и в своего сальноволосого коллегу. Спустя доли секунды раздался мощный взрыв, и смесь грязной воды, очистителя и анти-ликантропного зелья окатила Ремуса, Северуса, Джинни и Гермиону.

~ читать дальше ~



обсудить на форуме

Hosted by uCoz